TWS藍牙耳機新功能開發與整合設計

上課地址:工研院產業學院 產業人才訓練一部(台北)(實際上課地點依上課通知為主!)

時數:4.5

起迄日期:2020-03-31~2020-03-31

聯絡資訊:吳意嵐/02-23701111#303

報名截止日:2020-03-17

課程類別:人才培訓(課程)

活動代碼:2320010028

課程介紹

TWS真無線立體聲(True Wireless Stereo, TWS)藍牙耳機在市場颳起一陣旋風,根據產業研究機構Counterpoint研究指出,TWS耳機2019年出貨量達1.2億副,年度成長率超過160%,預計2020年將再激增91.6%出貨量達2.3億副。TWS耳機產業2019年呈現爆發式成長,也是科技數位領域最大的「黑馬」,預期高階TWS將整合更多功能,並朝獨立裝置發展。     
主動降噪(ANC)、防水、語音控制、心跳偵測等,都將陸續整合至TWS耳機內,透過加入更多功能,TWS可望可以變成與智慧手表一樣具獨立地位的產品,2019年中高階TWS耳機已經發展成為兩耳獨立型的裝置,帶動運算晶片、記憶體、MEMS麥克風、藍牙晶片等關鍵零組件出貨之外;在耳機有限空間整合更多的功能,也催生元件的整合設計趨勢。本活動將深入探討藍牙耳機技術發展重點,並挖掘相關零組件關鍵技術與系統設計要點,歡迎踴躍報名參加。

課程資訊

時  間:20200331(星期二) 13:0017:30

地  點:工研院產業學院 產業人才訓練一部(台北)(實際上課地點依上課通知為主!)
主辦單位:新電子科技雜誌、新通訊元件雜誌、工研院產業學院 產業人才訓練一部(台北)
課程費用:
(1)原價 $4,500/人,優惠價 $3,800/人。
(2)兩人同行 $3,200/人。

 

課程大綱

節次

時  間

議  程

主講人

12:30~13:00

報  到

13:00~14:00

半入耳式耳機數位消噪助聽方案設計

半入耳式TWS如何做到增強聽力、降噪及自動入耳偵測

自動調整洩漏補償技術

艾邁斯半導體

湯治邦

資深技術應用工程師

14:00~14:05

中場休息

14:05~15:05

MEMS麥克風ANC技術開發

MEMS麥克風技術發展趨勢

ANC無線藍牙耳機設計挑戰

鑫創科技

曾建統 技術經理

15:05~15:15

中場休息

15:15~16:15

主動式降噪音訊解碼器在TWS上的應用

主動式降噪應用領域分析

音訊解碼器ANC設計瓶頸與解決之道

Dialog Semiconductor

陳彥嘉 產品行銷經理

16:15~16:20

中場休息

16:20~17:20

TWS無線耳機藍牙通訊設計要點

․獨立式TWS耳機藍牙設計

․藍牙晶片整合設計趨勢

預計邀請業界廠商

17:20~17:30

交流&討論


主辦單位保留變更課程表的權利,請以活動當天課表為準,課程變更恕不另行通知。

課程對象

服務於與此主題相關之產業人士,或對此主題有興趣之人士。

其他課程資訊

●報名方式:
1.點選課程頁面上方之「線上報名」按鈕進而填寫報名資訊即可。

2.或E-mail至Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它
3.請填妥報名表(附件)傳真至02-23811000。


● 課程洽詢:
02-23701111#303 吳小姐


● 繳費資訊:
(一)ATM轉帳(線上報名):繳費方式選擇「ATM轉帳」者,系統將給您一組轉帳帳號「銀行代號、轉帳帳號」,但此帳號只提供本課程轉帳使用, 各別學員轉帳請使用不同轉帳帳號!!
轉帳後,寫上您的「公司全銜、課程名稱、姓名、聯絡電話」與「收據」傳真或E-mail 吳小姐。
(二)信用卡(線上報名):繳費方式選「信用卡」,直到顯示「您已完成報名手續」為止,才確實完成繳費。
(三)銀行匯款(限由公司逕行電匯付款):土地銀行工研院分行,帳號156-005-00002-5(土銀代碼:005)。戶名「財團法人工業技術研究院」, 匯款後,寫上您的「公司全銜、課程名稱、姓名、聯絡電話」與「收據」傳真或E-mail 吳小姐。
(四)即期支票:抬頭「財團法人工業技術研究院」,郵寄至:10047台北市中正區館前路65號7樓 吳小姐 收。
※繳費後請於收據上註明「公司名稱、課程訊息、姓名、聯絡電話」,傳真至產業學院 02-23701111#303 吳小姐 收
 
注意事項:
1.為確保您的上課權益,報名後若未收到任何回覆,請來電洽詢方完成報名。
2.若報名者不克參加者,可指派其他人參加,並於開課前一日通知。
3.因課前教材、講義及餐點之準備,若您不克前來需取消報名,請於開課前三日以EMAIL通知主辦單位聯絡人並電話確認申請退費事宜,逾期將郵寄講義,恕不退費。
敬請您的協助,謝謝!
  

附件

Pin It